Ariana DeBose quiere que sientas la presencia de Anita antes de escucharla
Ariana DeBose no es Anita. Ni siquiera habla español. Al oÃrla, al verla en su faceta de civil (en serio, ¿cuánto falta para que se convierta en una heroÃna de Marvel?), se pone de manifiesto, casi con humor, la importancia de su actuación en el remake de Steven Spielberg de “West Side Storyâ€.
Por otra parte, al hablar con DeBose, uno se da cuenta de hasta qué punto Anita es ella misma.
“Una de las primeras conversaciones que mantuvimos cuando me presenté a la audición: Tony [Kushner] estaba allà (soy una gran admiradora de Tony Kushner; ‘Angels in America’ me cambió la vida), Steven estaba allÃâ€, dice DeBose a través de Zoom, descansando detrás de unas grandes gafas bajo un moderno y asimétrico corte de pelo. “Asà que, vaya, vaya. Me preguntaron si habÃa algo que quisiera decir. Dije: ‘Soy afrolatina, y eso lo dirÃa todo sobre este personaje. Si no te interesa explorar eso, no deberÃas contratarme’. Y Tony dijo: ‘Bien, hagámoslo’â€.
Los que solo la han visto en la pantalla interpretando su personaje de inmigrante puertorriqueña de 1957 pueden sorprenderse de que DeBose no tenga un acento muy claro. Ni siquiera tiene acento de las Carolinas, a pesar de ser una nativa de Wilmington criada en pequeños pueblos de Carolina del Norte. Ella y su madre soltera, una maestra de escuela, vivÃan con la abuela de DeBose; las mujeres iniciaron a la joven en clases de baile a los 3 años.
“Cuando pienso en mi infancia, veo la danza, oigo la música y pienso en los maestros. Cuando bailo todo es muy espiritual para mÃ. Veo colores. Bailo colores. La música me muestra colores. A menudo digo: ‘Yo bailo la música; la música no me baila a mÃ’.
“Cuando necesito procesar algo, me muevo. En mi infancia, era lo que me ayudaba a procesar lo que veÃaâ€, dice, citando las “microagresiones†que sufrió como niña morena de madre blanca.
Si Anita no fuera un papel de bailarina, la impronta de DeBose seguirÃa siendo indeleble por la vida que desprende su versión del personaje, por cómo su feroz amor por Bernardo y su inclinación maternal hacia MarÃa inclinan la trayectoria de la ambiciosa joven. Pero... Anita baila. Y vaya si baila.
Un video de “America†de “West Side Story†(2021) de Steven Spielberg
DeBose, que ha aparecido en “So You Think You Can Dance†y en “Bring It On: The Musical†y recibió una nominación al Tony por “Summer: The Donna Summer Musicalâ€, impregna a Anita de una poderosa presencia fÃsica.
“Hablo mejor la danza que el inglésâ€, dice, torciendo la cara y riendo. “Eso es una realidad. Entiendo el lenguaje corporalâ€.
Esa fluidez en el vocabulario fÃsico se muestra en su actuación. Su escena en la cocina con su novio y lÃder de la banda de los ‘Sharks’, Bernardo, su hermana pequeña, MarÃa, y Chino, el amigo con el que quiere que salga MarÃa, es una lección de cómo transmitir las relaciones, la intención y el estatus, fuera del texto. La forma en que Anita cambia el tono, la inflexión, dependiendo de a quién se dirija; la forma en que engatusa o regaña revela mucho.
“Debes sentirla en la habitación antes de oÃrla. No hace falta escucharla para saber lo que siente sobre algo. Ha sido una decisión consciente, aunque he de decir que la comunicación no verbal me resulta natural. Si hay algo que quiero que sepas, lo verás aquÃâ€. DeBose se rÃe, señalando detrás de las gafas.
En el que quizá sea el mejor momento de DeBose como Anita, consigue navegar por el difÃcil giro de la canción “A Boy Like Thatâ€. Anita pasa de la rabia contra MarÃa por unirse con el hombre que mató a Bernardo, a aceptar que MarÃa quiere estar con él, todo en el espacio de un dueto de 5 ½ minutos.
La actriz dice que es como “la separación de la Iglesia y el Estado, porque si MarÃa le dijera a Ariana DeBose: ‘Estabas enamorada, o eso decÃas / DeberÃas saberlo’, le habrÃa dado una paliza a esa niña. Pero Ariana no es Anita. Anita sabe que el mayor acto de amor es otorgar el perdón ante el dolor extremo. En el fondo, Anita intentaba construir un amor puro. Ella y Bernardo se eligieron mutuamente; se ve al final de ‘América’. Ese giro tiene que ver con el perdónâ€.
DeBose se preparó para el reto de reinterpretar un papel que habÃa ganado un Oscar por la querida interpretación de Rita Moreno en la pelÃcula de 1961. “Cuando la conocà me dio un ataque de pánico y me sentà muy incómodaâ€, dice DeBose sobre el encuentro con Moreno, que tiene un nuevo papel en la pelÃcula actualizada. “Pero fue increÃblemente amable conmigo. Me dio poder, dejó espacio para mi ansiedad. Me dijo: ‘¿Qué quieres saber?’ Le respondÃ: ‘Quiero saber todo lo que quieras decirme’. Me dijo: ‘Tu puedes hacerlo. Solo haz todo lo que te hace única y especial’â€.
La producción en su totalidad hizo que todo fuera alegrÃa. “Esta fue una de las experiencias de mayor aceptación que he tenido. Pude abrazar plenamente mi herencia hispana... y nadie me odiaba porque no hablara español. Me cogieron de la mano y me dijeron: ‘¡Vamos a aprender español!’
“Siempre oyes a la gente decir: ‘He pasado seis meses en esta pelÃcula, y me he deprimido’ ... aquà no fue asÃ. Era una gran alegrÃa cada dÃa que fuimos a trabajarâ€.
Our BuzzMeter experts tell us what films and performances will win on Oscar night. Think you can do better?
To read this note in English click here.
SuscrÃbase al Kiosco Digital
Encuentre noticias sobre su comunidad, entretenimiento, eventos locales y todo lo que desea saber del mundo del deporte y de sus equipos preferidos.
Ocasionalmente, puede recibir contenido promocional del Los Angeles Times en Español.