Penélope Cruz y Assayas presentan nueva versión de ‘Wasp Network’
La actriz española llega al Festival de Cine de Nueva York
La española Penélope Cruz y el director de cine francés Olivier Assayas presentaron en el Festival de Cine de Nueva York la versión reeditada de “Wasp Network†(La red Avispa), que se ha retocado notablemente para mejorar su fluidez.
“Han cambiado muchos pequeños detalles que le dan más fluidez y un mejor sentido de continuidadâ€, explicó Assayas en una rueda de prensa posterior a la proyección de la pelÃcula, en la que concretó que la duración del largometraje no se ha visto demasiado afectado, que ahora es tres minutos más largo.
El cineasta ya habÃa anunciado que, tras estrenar este año la cinta a nivel mundial en el Festival de Cine de Venecia, iba a proceder a hacer algunos cambios a la pelÃcula para poder presentar el filme mejorado en la muestra de Manhattan, más fácil de entender para el público.
“Cuando la estaba editando estaba obsesionado con ser todo lo justo posible, dar los hechos, ser lo más preciso posible, y cuando presentamos la pelÃcula me di cuenta de que estábamos sobrecargando a la audiencia con fechas, lugares, hechos, etc, y que era perjudicial para la pelÃculaâ€, explicó Assayas.
Y es que el galo admitió que, tras terminar de rodar la pelÃcula este mes de mayo, tuvo muy poco tiempo para montarla antes de presentarla en Venecia a finales de agosto, a lo que ya se habÃa comprometido.
“Ahora se parece más a la versión final que hubiera presentado de haber tenido tiempoâ€, agregó.
La cinta presenta una trama en la que espÃas cubanos se infiltran en un grupo anticastrista con base en Miami que atenta en Cuba en los años 90 para tratar de acabar con el Gobierno de Fidel Castro.
Cruz, que encarna a la sacrificada mujer de uno de esos espÃas, interpretado por el venezolano Edgar RamÃrez, confesó que no conoció en persona a su personaje, Olga González, a pesar de que parte de la pelÃcula se rodó en La Habana.
Normalmente, apuntó la madrileña, sà que trata reunirse en algún momento con las personas a las que interpreta, como hizo con Donatella Versace para “The Assassination Of Gianni Versaceâ€, pero esta vez no se consideró necesario, al no ser un personaje conocido.
“No tengo que estar de acuerdo con ella (Olga), ni pensar como ella, pero todo se hizo con respeto, y basándonos en toda la información sobre estos personajes, hicimos nuestra propia interpretación de ellosâ€, expuso la protagonista de “Volverâ€.
Ni siquiera quiso la actriz ver muchos de los videos que circulan de ella en internet, sino “solo un par de ellosâ€.
“Lo que era importante era la historia que estábamos contando, no tanto el tratar de capturar la esencia de esa personaâ€, agregó.
Reveló además haber necesitado “mucha preparación†para dominar el acento cubano de su personaje, y recibió clases diarias durante meses: “Me encanta hacer acentos, pero este es uno de mis favoritos, aunque no es fácilâ€.
Edgar RamÃrez admitió que en ese sentido él lo tuvo “más fácilâ€, ya que el venezolano ya cuenta con un acento caribeño, y apuntó que Cruz hizo “un trabajo maravillosoâ€.
Assayas subrayó, además, el hecho de que casi ninguno de los actores que eligió para los personajes centrales del filme son cubanos, excepto Ana de Armas, lo que le “preocupó muchoâ€.
“Ninguno de ellos es del mismo paÃs y todos tienen diferentes acentos en españolâ€, lo que temÃa que podrÃa desembocar en que el filme resultara “poco realistaâ€, explicó el cineasta, que ganó el premio a mejor director en el Festival de Cine de Cannes de 2016 por “Personal Shopperâ€.
“Me impresionó el trabajo que hicieron todosâ€, señaló Assayas, que contó que contrató a un profesor experto para cada uno de los actores durante el rodaje, que escuchaban con atención su acento.
“La red Avispa†es una coproducción entre Francia, Brasil, España y Bélgica, que además de Cruz y RamÃrez cuenta con destacados actores como Gael GarcÃa Bernal, Wagner Moura, Ana de Armas y Leonardo Sbaraglia, entre otros.
SuscrÃbase al Kiosco Digital
Encuentre noticias sobre su comunidad, entretenimiento, eventos locales y todo lo que desea saber del mundo del deporte y de sus equipos preferidos.
Ocasionalmente, puede recibir contenido promocional del Los Angeles Times en Español.